Deutsch-italienisches Schulprojekt „Gemellaggio letterario“ 2008 ist das europäische Jahr des interkulturellen Dialogs. Aus diesem Anlass veranstalten das Goethe-Institut Italien, die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland, die Zentralstelle für
Auslandschulwesen zusammen mit dem italienischen Erziehungsministerium ein Literaturaustauschprojekt, das jeweils sieben Schulklassen in Deutschland und in Italien miteinander verbindet.Unsere
Partnerschule ist die ITT „Filelfo“ in Tolentino (Macerata) und mit dieser Schule wird der Italienischkurs der Jahrgangsstufe 12 dieses Projekt bis Ende April durchführen. Anfang Mai wird der Kurs mit dem Betreuer
dieses Projektes an unserer Schule, Herrn Dr. Cesare Ragazzi, nach Rom fliegen, um das Ergebnis vor den anderen Schulen am Goethe-Institut Rom vorzustellen. Dr. C. Ragazzi Gemellaggio Letterario (Quelle: Goethe-Institut) Literarische Partnerschaften zwischen italienischen und deutschen Schulen
Federführung:
Gesamtleitung: Ulrike Tietze, Leitung Bildungskooperation Italien Projektleitund: Doris Martorana, Bildungskooperation GI Rom
Partner: - Italienisches Erziehungsministerium
- Botschaft der Bundesrepublik Deutschland, - Zentralstelle für Auslandsschulwesen Zielgruppen:
6 Schulen aus Deutschland und 6 Schulen aus Italien, SekundarstufeII Dauer: April 2008 bis Juni 2009
Allgemeine Zielsetzungen Das Projekt dient einer vermehrten Zusammenarbeit
zwischen deutschen und italienischen Schulen mittels Weiterentwicklung und Ausweitung des Netzes von bereits bestehenden Partnerschaften und der Verbesserung des interkulturellen Austausches zwischen Italien und der
Bundesrepublik Deutschland: Beabsichtigt ist die Konsolidierung der europäischen Dimension innerhalb des Bildungsangebots der Oberstufen durch besseres Erlernen der Sprachen der beiden Länder, die Kenntnis
historisch-literarischer Thematiken und die Bekanntschaft mit Schriftstellern, deren Schaffen von den 50er Jahren bis heute reicht. Das Verständnis und die kritische Lektüre literarischer Werke werden ebenso wie
Reflexion, Studium und Vertiefung der relevanten Thematiken unter interkulturellen Gesichtspunkten und durch kooperatives Lernen zwischen den Oberstufen der italienischen und deutschen Gymnasien vermittelt.Das Projekt bietet 6 italienischen Schulen die Möglichkeit zur Schaffung einer bilateralen Partnerschaft mit ebenso vielen deutschen Schulen; im Mittelpunkt steht ein literarisches Thema, das Lehrer wie
Schüler in didaktisch-pädagogische Aktivitäten einbindet. Dadurch werden die Schüler zur Weiterentwicklung ihrer Sprachkompetenzen einerseits und zum Kennenlernen des literarischen Szene der beiden europäischen Länder
andererseits motiviert. Die innerhalb des Projekts während des Schuljahrs 2008/2009 angebotenen Programmschwerpunkte sollen die Neugier der Schüler wecken und ihre Fähigkeit zur Gruppenarbeit unter
Zuhilfenahme der Informations- und Kommunikationstechnologien (Internet, E-Mail, Videokonferenzen, sowie alle weiteren multimedialen Systeme) anregen. Daneben können die Lehrer in ihr Unterrichtsprogramm (Spracherwerb
und Literatur) innovative Methoden einsetzen, die das Erlernen der jeweils anderen europäischen Fremdsprache unterstützen. Obgleich die Förderung der Fähigkeit zur Kommunikation in der Fremdsprache eines
der Hauptziele des Projekts bleibt, so hilft die interaktive und interkulturelle Dimension des von jeder Schule – unter Beibehaltung der didaktischen Autonomie der jeweiligen Schulsysteme – organisierten Lernprogramms
doch den deutschen und italienischen Schülern, ihre Grundkompetenzen zu verbessern und Fähigkeiten zu entwickeln, die ihnen bei ihrer persönlichen Entfaltung ebenso dienlich sein werden wie bei der Entwicklung zum
aktiven europäischen Staatsbürger. Spezifische Zielsetzungen
- Stärkung der Didaktikprogramme in den Fächern Deutsch und Italienisch als Fremdsprachen an den Schulen
- Förderung der Kenntnis und des Verständnisses der literarischen Produktion beider Länder durch die kritische Lektüre literarischer Werke
- Förderung der Kreativität und Ausdrucksfähigkeit (schriftlich und mündlich) von Gedanken, Erfahrungen und Kenntnissen
- Erarbeitung von innovativen Materialien, Produkten und originellen Initiativen zur Erlangung von literarischem Wissen und Kenntnissen (2009: Europäisches Jahr der Kreativität und Innovation)
- Umsetzung neuester pädagogischer Ansätze in der didaktischen Praxis und beim Unterrichten fremdsprachlicher Literatur
- Stärkung der sprachlichen Grundkompetenzen, der Fähigkeiten im Umgang mit neuen Medien
- Stärkung der interkulturellen Kompetenz und des europäischen Staatsbürger-sinns
- Definition der Planungs- und Bewertungsmodalitäten der Unterrichtsprogramme zum Fremdsprachenerwerb im Hinblick auf den gemeinsamen europäischen Rahmen für Sprachen und Selbstbewertung mittels des Portfolio der
Sprachen
Angestrebte Ergebnisse Jede Partnerschaft erarbeitet auf
der Schülerebene ein literarisches und/oder kreatives Produkt als Endergebnis des Partnerschaftsprojekts. Auf der didaktischen Ebene werden Unterrichtsmodule entwickelt.Auf der Schlussveranstaltung in Rom
stellt jede Schule die Ergebnisse des Projekts vor. Daneben ist eine begleitende Veröffentlichung der Ergebnisse in gedruckter oder digitaler Form vorgesehen. |